Dialect vs. Dialogue

By Jaxson

Main Difference

The main difference between Dialect and Dialogue is that the Dialect is a variety of a language and Dialogue is a conversation between two or more people

  • Dialect

    The term dialect (from Latin dialectus, dialectos, from the Ancient Greek word διάλεκτος, diálektos, “discourse”, from διά, diá, “through” and λέγω, légō, “I speak”) is used in two distinct ways to refer to two different types of linguistic phenomena:

    One usage refers to a variety of a language that is a characteristic of a particular group of the language’s speakers. Under this definition, the dialects or varieties of a particular language are closely related and, despite their differences, are most often largely mutually intelligible, especially if close to one another on the dialect continuum. The term is applied most often to regional speech patterns, but a dialect may also be defined by other factors, such as social class or ethnicity. A dialect that is associated with a particular social class can be termed a sociolect, a dialect that is associated with a particular ethnic group can be termed as ethnolect, and a regional dialect may be termed a regiolect. According to this definition, any variety of a given language constitutes “a dialect”, including any standard varieties. In this case, the distinction between the “standard language” (i.e. the “standard” dialect of a particular language) and the “nonstandard” dialects of the same language is often arbitrary and based on social, political, cultural, or historical considerations. In a similar way, the definitions of the terms “language” and “dialect” may overlap and are often subject to debate, with the differentiation between the two classifications often grounded in arbitrary and/or sociopolitical motives.

    The other usage of the term “dialect”, often deployed in colloquial settings, refers (often somewhat pejoratively) to a language that is socially subordinated to a regional or national standard language, often historically cognate or genetically related to the standard language, but not actually derived from the standard language. In other words, it is not an actual variety of the “standard language” or dominant language, but rather a separate, independently evolved but often distantly related language. In this sense, unlike in the first usage, the standard language would not itself be considered a “dialect”, as it is the dominant language in a particular state or region, whether in terms of linguistic prestige, social or political status, official status, predominance or prevalence, or all of the above. Meanwhile, under this usage, the “dialects” subordinate to the standard language are generally not variations on the standard language but rather separate (but often loosely related) languages in and of themselves. Thus, these “dialects” are not dialects or varieties of a particular language in the same sense as in the first usage; though they may share roots in the same family or subfamily as the standard language and may even, to varying degrees, share some mutual intelligibility with the standard language, they often did not evolve closely with the standard language or within the same linguistic subgroup or speech community as the standard language and instead may better fit the criteria of a separate language.

    For example, most of the various regional Romance languages of Italy, often colloquially referred to as Italian “dialects”, are, in fact, not actually derived from modern standard Italian, but rather evolved from Vulgar Latin separately and individually from one another and independently of standard Italian, long prior to the diffusion of a national standardized language throughout what is now Italy. These various Latin-derived regional languages are therefore, in a linguistic sense, not truly “dialects” or varieties of the standard Italian language, but are instead better defined as their own separate languages. Conversely, with the spread of standard Italian throughout Italy in the 20th century, regional versions or varieties of standard Italian have developed, generally as a mix of national standard Italian with a substratum of local regional languages and local accents. While “dialect” levelling has increased the number of standard Italian speakers and decreased the number of speakers of other languages native to Italy, Italians in different regions have developed variations of standard Italian particular to their region. These variations on standard Italian, known as regional Italian, would thus more appropriately be called “dialects” in accordance with the first linguistic definition of “dialect”, as they are in fact derived partially or mostly from standard Italian.

    A dialect is distinguished by its vocabulary, grammar, and pronunciation (phonology, including prosody). Where a distinction can be made only in terms of pronunciation (including prosody, or just prosody itself), the term accent may be preferred over dialect. Other types of speech varieties include jargons, which are characterized by differences in lexicon (vocabulary); slang; patois; pidgins; and argots. The particular speech patterns used by an individual are termed an idiolect.

  • Dialogue

    Dialogue (sometimes spelled dialog in American English) is a written or spoken conversational exchange between two or more people, and a literary and theatrical form that depicts such an exchange. As a narrative, philosophical or didactic device, it is chiefly associated in the West with the Socratic dialogue as developed by Plato, but antecedents are also found in other traditions including Indian literature.

    In the 20th century, philosophical treatments of dialogue emerged from thinkers including Mikhail Bakhtin, Paulo Freire, Martin Buber, and David Bohm. Although diverging in many details, these thinkers have articulated a holistic concept of dialogue as a multi-dimensional, dynamic and context-dependent process of creating meaning. Educators such as Freire and Ramón Flecha have also developed a body of theory and techniques for using egalitarian dialogue as a pedagogical tool.

Wikipedia
  • Dialect (noun)

    A variety of a language that is characteristic of a particular area, community{{,}} or group, often differing from other varieties of the same language in minor ways as regards vocabulary, style, spelling and pronunciation.

  • Dialect (noun)

    Language that is perceived as substandard or wrong.

  • Dialect (noun)

    A language (often a regional or minority language) as part of a group or family of languages, especially if they are viewed as a single language, or if contrasted with a standardized variety that is considered the ‘true’ form of the language (for example, Cantonese as contrasted with Mandarin Chinese, or Bavarian as contrasted with German).

    “patois q|often derogatory”

  • Dialect (noun)

    A variant of a non-standardized programming language.

    “Home computers in the 1980s had many incompatible dialects of BASIC.”

  • Dialect (noun)

    A variant form of the vocalizations of a bird species restricted to a certain area or population.

  • Dialogue (noun)

    A conversation or other form of discourse between two or more individuals.

    “Bill and Melinda maintained a dialogue via email over the course of their long-distance relationship.”

  • Dialogue (noun)

    In a dramatic or literary presentation, the verbal parts of the script or text; the verbalizations of the actors or characters.

    “The movie had great special effects, but the dialogue was lackluster.”

  • Dialogue (noun)

    A literary form, where the presentation resembles a conversation.

    “A literary historian, she specialized in the dialogues of ancient Greek philosophers.”

  • Dialogue (noun)

    A dialogue box.

    “Once the My Computer dialogue opens, select Local Disk (C:), then right click and scroll down.”

  • Dialogue (verb)

    To discuss or negotiate so that all parties can reach an understanding.

    “Pearson wanted to dialogue with his overseas counterparts about the new reporting requirements.”

  • Dialogue (verb)

    To take part in a dialogue; to dialogize.

Wiktionary
  • Dialect (noun)

    a particular form of a language which is peculiar to a specific region or social group

    “the Lancashire dialect seemed like a foreign language”

  • Dialect (noun)

    a particular version of a programming language.

Oxford Dictionary

Leave a Comment